В нашей гимназии  стало доброй традицией проводить творческие встречи с известными людьми – прекрасный повод для гимназистов познакомиться с талантливыми земляками. На этот раз героем встречи стал доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков ЧГУ имени И.Н.Ульянова, переводчик бессмертной поэмы классика чувашской литературы  Константина Иванова  «Нарспи» на немецкий язык Иванов Владимир Александрович.
Замечательный педагог, автор многих научных трудов, воспитавший не одно поколение студентов, встретился с обучающимися 9А и 9В классов. Рассказал о себе, о своей научной деятельности, прочитал отрывок  из поэмы «Нарспи» на чувашском и на немецком языках. Владимир Александрович знает в совершенстве 6 языков, продолжает изучать другие языки. Разговаривал с детьми одновременно на трех языках: чувашском, русском и английском. Рассказал о значении и роли чувашского языка и иностранных языков в жизни человека и общества. В ходе встречи наш гость подчеркнул, что именно языки хранят духовные и культурные ценности в людях.
Встреча всем понравилась. Владимира Александровича поблагодарили за интересную и познавательную беседу  и пожелали творческих успехов в дальнейшей работе.

17022016 vstrecha